関連サイト

2016年12月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
無料ブログはココログ

最近のトラックバック

« 2012年6月 | トップページ | 2012年8月 »

2012年7月

2012年7月 4日 (水)

人生の目的

ガンジーの著書 Ethical Religionより

 人生の確かな目的を人は持たねばなりません。人生の意義を見出し、それに向かって確実に歩んでいかないならば、舵を失った船のように荒海を流されていくでしょう。道徳の道でよろめくでしょう。人生において人が果たすべき最高の義務は、人類に奉仕し、人類の状況を少しでも良くするために自らの役割を担うことです。これこそまさに本来の礼拝であり、本物の祈りです。神の仕事を行う人が、神を敬う人です。神の名を唱えてまわる偽善者や詐欺師たちは、大勢います。オウムでさえも、神の名を唱えます。ですから、それを敬虔と言う人はいません。理想的な人間生活を目指して、できることをやるのは、誰にでも可能なことです。この目的を思い描きながら、母は子どもを正しく育て、弁護士は職務を遂行し、商人は事業や商売をし、労働者は働くことができるでしょう。このしっかりした目的を持っていれば、道徳の道を外れることは決してないでしょう。外れてしまえば、人類を向上させるという目的を達成できないからです。
 このことをもう少し詳しく見てみましょう。自分たちの生き方が、人類の暮らしを向上させているのか、悪化させているのかを絶えず吟味する必要があります。ですから、商人は、商売において自分や相手を誤魔化していないか自分に問いかけねばなりません。弁護士や医師は、この基準に従って職務を遂行するなら、謝礼よりも依頼人や患者のことに、もっと心を配るようになるでしょう。母親は子どもを育てる際に、心得違いの愛や何らかの利己的な利害のために子どもを甘やかしてしまうことがないように、とても慎重に子どをも育てるでしょう。労働者もこのようなことを考慮して、自らの義務を果たすでしょう。・・・人の価値は、地位で決まるのではなく、その人の生き方で決まります。(M.K.ガンジー)

     One ought to have a fixed aim in life. If we do not discover our life's purposes, and keep steadily to the course, we shall be swept along like a rudderless ship on the high seas; we shall falter on the [moral] path. Man's highest duty in life is to serve mankind and take his share in bettering its condition. This is true worship-true prayer. He is a godly man who does God's work. Hypocrites and cheats going about invoking God's name are legion. Because a parrot utter the name of God, no one would call it godly. Contribution to an ideal order of human life is something everyone can aim at. With this aim in view the mother may legitimately rear her child, the lawyer may pursue his profession, the merchant may carry on his business or trade and the working man may labour. A person with that fixed aim would never deviate from the path of morality, for if he did, he could not fulfill his aim of uplifting mankind.
     Let us consider the matter in some detail. We ought constantly to examine whether our way of life tends to improve human life or to worsen it. Thus the merchant should ask himself whether, in transacting a business, he is cheating himself or another. The lawyer and the physician, acting according to this standard, will give more thought to their client or patient than to their fees. The mother in rearing her child would proceed very cautiously lest she should spoil the child out of misguided love or some selfish interest. The worker too would be guided by these considerations and do his duty. .... A man's value depends upon his way of life, not his status.
ETHICAL RELIGION-VIII CHAPTER VIII: PERSONAL MORALITY Indian Opinion, 23-2-1907

« 2012年6月 | トップページ | 2012年8月 »